Мәшһүр Жүсіп Көпеев өлеңдерін орыс тіліне аударған Павлодар қаласының дарынды балаларға арналған № 3 гимназиясының 10 Е сынып оқушысы Бобрешова Александра.
Жолма-жол аудармасын жасаған М.К.Токумова
Машхур о себе
Главное в жизни- здоровье и счастье.
Язык для меня дороже богатства.
Искусство моё, что Бог подарил,
Мне путь озарило средь вечных светил.
Имя моё все знают вокруг,
Народ для меня - верный спутник и друг.
Ангел-хранитель всегда защищает,
От бед и невзгод меня охраняет.
В Баянауле места все родные.
В горах Кызылтау набрался я силы.
Бумагу, чернила в руки я взял,
Невидимый ангел меня вдохновлял.
Из родов Айдабол и Кулюк вышел я,
Родные Жусупом назвали меня.
Но имя другое решили мне дать-
Машхуром все стали меня называть.
В год барана родился, и мне сорок пять,
Но седой бороды и волос не отнять.
Словно лодка плыву в океане меж слов,
И на помощь любому прийти я готов.
Отец мой, Копей, умер в семьдесят три.
Он всегда шёл вперёд по прямому пути.
С малых лет веру нам он старался привить,
Чтобы честно родному народу служить.
Имя нашего предка-Шермухаммед.
Он рабом был Аллаха до конца своих лет.
И детей он старался всему обучить,
Тягу к знаниям в сердце у них пробудить.